Skip to main content
sharethis

ผู้คนจำนวนมากในโปแลนด์ออกมาชุมนุมกันตามสถานที่ต่างๆ และนัดหยุดงานประท้วงร่างกฎหมายฉบับใหม่ที่จำกัดสิทธิไม่ให้ผู้หญิงทำแท้งโดยมีการแต่งชุดดำเดินขบวนทำให้สถานที่ทำงานครึ่งประเทศปิดทำการจากการหยุดงานประท้วงในหลายเมือง นอกจากนี้ยังมีคนในประเทศอื่นๆ แสดงออกสนับสนุนการประท้วงของพวกเขาด้วย

ที่มาของภาพประกอบ: socialistworker.org

เมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมา (3 ต.ค.) ผู้หญิงชาวโปแลนด์นับหมื่นคนแต่งดำประท้วงตามท้องถนนเพือต่อต้านการออกกฎหมายสั่งห้ามการทำแท้งฉบับใหม่ โดยเป็นการประท้วงที่มีการนัดหยุดงานทำให้หน่วยงานงานต่างๆ ทั้งโรงงาน สำนักงานราชการ มหาวิทยาลัย และโรงเรียนกว่าครึ่งใน 60 เมืองทั่วประเทศต้องปิดทำการ

ผู้ประท้วงเรียกการชุมนุมนี้ว่า "วันจันทร์สีดำ" (Black Monday) ที่ผู้หญิงพากันแต่งชุดดำเพื่อเป็นสัญลักษณ์ของการไว้ทุกข์ให้กับสิทธิในการเจริญพันธุ์ที่พวกเธอกลัวว่าจะสูญเสียไปจากกฎหมายใหม่ของโปแลนด์

เดิมทีโปแลนด์เองก็มีกฎหมายทำแท้งที่เข้มงวดอยู่แล้วจากที่อนุญาตให้ผู้หญิงทำแท้งได้แต่เฉพาะกรณีที่ชีวิตคนตั้งครรภ์อยู่ในอันตราย ทารกมีความเสียหายที่ฟื้นฟูไม่ได้หรือกรณีที่ตั้งครรภ์จากการถูกข่มขืน แต่ร่างกฎหมายใหม่ที่กำลังอยู่ในการพิจารณาจะห้ามทำแท้งในทุกกรณีแม้ว่าผู้หญิงจะอยู่ในสภาพตามข้อยกเว้นในกฎหมายเดิมก็ตาม ซึ่งถึงแม้ว่าโปแลนด์จะมีชาวคริสต์นิกายคาทอลิคเป็นประชากรส่วนใหญ่และมีทิศทางการเมืองเอียงอนุรักษ์นิยมแต่ผลโพลล์ระบุว่าประชาชนส่วนใหญ่ให้การสนับสนุนร่างกฎหมายใหม่นี้น้อยมาก

ผู้ที่เสนอร่างกฎหมายฉบับใหม่นี้มาจากกลุ่มต่อต้านการทำแท้งที่ได้รับการสนับสนุนจากฝ่ายศาสนาทำการรวบรวมรายชื่อ 450,000 รายชื่อจากประชากรทั้งหมด 38 ล้านคน ส่งให้รัฐบาล ในรัฐสภาของโปแลนด์ปัจจุบันมีพรรคการเมืองฝ่ายอนุรักษ์นิยมเป็นเสียงข้างมากในสภาและมีผู้แทนฯ ในสภาที่เป็นคนสนับสนุนร่างกฎหมายใหม่อยู่ด้วยแต่ยังไม่แน่ชัดว่าจะมีมากพอที่จะหลักดันร่างกฎหมานี้หรือไม่

มีผู้วิจารณ์กฎหมายใหม่ว่าจะทำให้ผู้หญิงที่แท้งลูกเองโดยธรรมชาติถูกสงสัยไปด้วย และแพทย์ที่คอยตรวจครรภ์ผู้หญิงก็มีความเสี่ยงจะถูกกล่าวหาว่าเป็นผู้ทำแท้ง

ในการประท้วงเมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมามีผู้ประท้วงกลุ่มหนึ่งปิดทางเข้าที่ทำการรัฐบาลในกรุงวอร์ซอพวกเขาพากันตะโกนว่า "พวกเราต้องการหมอ ไม่ใช่มิชชันนารี" พวกเขาถือป้ายประท้วงมีข้อความว่า "รัฐบาลไม่เหมือนกับการตั้งครรภ์ สามารถกำจัดได้"

กาเบรียลา นักวิจัยตลาดอายุ 41 ปี กล่าวว่าเธอไม่ไปทำงานในวันจันทร์เพราะกฎหมายฉบับใหม่เป็นการละเมิดสิทธิพลเมืองของพวกเธอ เธอต้องการสนับสนุนผู้หญิงทุกคนที่อาจจะได้รับความเจ็บปวดจากการถูกปฏิเสธความช่วยเหลือทางการแพทย์และถูกบังคับให้มีลูกออกมาไม่สมประกอบเธอทำเช่นนี้เพื่อลูกสาวของเธอเอง

ดิอินดิเพนเดนต์ระบุว่าถึงแม้จะวัดการเข้าร่วมประท้วงของผู้คนในชนบทที่มักจะเป็นอนุรักษ์นิยมได้ยากแต่ในเมืองมีผู้เข้าร่วมประท้วงจำนวนมาก การประท้วงในช่วงบ่ายเริ่มกลายเป็นการเดินขบวนไปในบ่านใจกลางเมืองเก่าที่มีประวัติศาสตร์มหาสมุทรของฝูงชนในชุดดำยังคงเดินขบวนต่อไปท่ามกลางสายฝนที่โปรยลงมา มีสีสันจากร่มกันฝนแซมเข้ามาบ้าง

ถึงแม้ว่าจะมีผู้ประท้วงฝ่ายสนับสนุนการทำแท้งออกมาบนท้องถนนด้วยจำนวนหนึ่ง แต่ก็มีการแสดงออกสนับสนุนการประท้วง "วันจันทร์สีดำ" จากที่อื่นๆ ของโลก เช่น ในเมืองหลวงบรัสเซลล์ของเบลเยี่ยม ที่มีผู้ประท้วงสวมชุดดำราว 200 คนรวมตัวที่หน้าสำนักงานสหภาพยุโรปในฐานะตัวแทนของหญิงชาวโปแลนด์โดยถือป้ายที่มีข้อความไม่ยอมรับการสั่งห้ามทำแท้ง นักเขียนชาวโปแลนด์ที่อยู่ในบรัสเซลส์กล่าวว่าผู้หญิงที่ถูกข่มขืนหรือมีลูกที่ไม่สามารถอยู่รอดในครรภ์ได้ไม่ควรต้องถูกบังคับให้คลอดลูก ในกรุงเบอร์ลิน ประเทศเยอรมนี ก็มีนักกิจกรรมจำนวนมากออกมาเดินขบวน

ตามสถิติของทางการ จะมีกรณีผู้ทำแท้งอย่างถูกกฎหมายหลายร้อยกรณีทุกปีในโปแลนด์ แต่ฝ่ายนักกิจกรรมก็บอกว่าหลายครั้งที่หมอมักจะปฏิเสธทำแท้งให้ผู้หญิงด้วยข้ออ้างเรื่องศาสนาหรือศีลธรรม รวมถึงมีกรณีการลอบทำแท้งเกิดขึ้นจำนวนมากรวมถึงมีกรณีที่ต้องเดินทางไปต่างประเทศอย่างสโลวาเกียหรือเยอรมนีเพื่อทำแท้งด้วย

ผู้ประท้วงรายหนึ่งบอกว่าพวกเขาทนไม่ได้แล้วกับการที่รัฐบาลและสถาบันศาสนาจะพยายามควบคุมผู้หญิงโดยที่กฎหมายต่อต้านการทำแท้งของพวกเขาจะทำให้เกิดกรณีผู้หญิงถึงแก่ชีวิตได้พวกเขาจึงต้องการให้ผู้หญิงมีทางเลือกเวลาที่ชีวิตหรือสุขภาพพวกเธออยู่ในอันตราย แต่รัฐมนตรีต่างประเทศของโปแลนด์ วิโทลด์ วาสชิโควสกี ก็กล่าวให้สัมภาษณ์ต่อสถานีวิทยุว่าผู้ประท้วงควรจะคิดถึงปัญหาที่ใหญ่กว่านี้ในโปแลนด์

โพลล์แห่งหนึ่งทำการสำรวจพบว่าพรรคพีไอเอสที่เป็นพรรครัฐบาลโปแลนด์ได้รับความนิยมลดลงจากราวไม่ถึงร้อยละ 40 เหลือราวไม่ถึงร้อยละ 29

 

เรียบเรียงจาก

Poland abortion strike: Thousands of women in over 60 cities refuse to work in protest over restrictive laws, The Independent, 04-09-2016 http://www.independent.co.uk/news/world/europe/poland-women-abortion-strike-protests-black-monday-polish-protestors-industrial-action-a7343136.html

ร่วมบริจาคเงิน สนับสนุน ประชาไท โอนเงิน กรุงไทย 091-0-10432-8 "มูลนิธิสื่อเพื่อการศึกษาของชุมชน FCEM" หรือ โอนผ่าน PayPal / บัตรเครดิต (รายงานยอดบริจาคสนับสนุน)

ติดตามประชาไท ได้ทุกช่องทาง Facebook, X/Twitter, Instagram, YouTube, TikTok หรือสั่งซื้อสินค้าประชาไท ได้ที่ https://shop.prachataistore.net